Перевести договор сегодня можно онлайн без выезда в офис бюро переводов. Кто может грамотно перевести договор? Перевести договор на русский язык может человек, который имеет опыт работы с данной тематикой. Либо сам юрист, который одновременно является переводчиком и может грамотно заниматься переводом договоров на казахский, английский и другие языки.
Какие проблемы встречаются при переводе договоров?
- Перевод договора был выполнен без соблюдения юридической терминологии;
- Перевод договора выполнялся долго и неаккуратно, не соблюдались правила оформления;
- Перевод договора стоил очень дорого, дешевле было скачать уже готовый на требуемом языке.
Как наши переводчики выполняют перевод договоров?
Перевод договоров поручается переводчику, специализирующемуся в
юридической тематике;
При переводе договоров используется
общая база переводов, где уже соблюдена вся терминология;