ПЕРЕВОД С КИТАЙСКОГО

ПЕРЕВОДИМ СЛОВА, А НЕ ЗНАКИ!
ПОЛУЧИ ТОЧНЫЙ ПЕРЕВОД!
всего 2890 тенге
Что переводим?
ЛИЧНЫЕ ДОКУМЕНТЫ
паспорта, свидетельства, справки
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДОКУМЕНТЫ
инструкции, пояснительные записки
ЮРИДИЧЕСКИЕ ДОКУМЕНТЫ
договора, приложения
МЕДИЦИНСКИЕ ДОКУМЕНТЫ
справки, диагнозы, анализы
Как выполняется перевод?
1
Проектный менеджер оценивает документ и передает переводчику
2
3
Переводчик выполняет перевод и отправляет проектному менеджеру
Проектный менеджер проверяет перевод и отправляет его Вам!
Как забрать документы?
Забрать документ самостоятельно
Выбрать доставку Яндекс такси
Заказать доставку курьером Glovo
Бесплатно
от 780 тенге
от 500 тенге

ПЕРЕВОДЧИК КИТАЙСКИЙ РУССКИЙ

Вы можете получить готовый документ от 15 минут в зависимости от объёма и сложности документа на английском языке. Как мы делаем перевод на английский язык?
  1. Загружаем документ в свою базу и проверяем документ на количество слов, сложность и количество повторяющегося текста;
  2. Осуществляется непосредственно перевод документа непосредственно переводчиком в той области, из которой этот текст;
  3. Производится проверка перевода проектным менеджером.
После всех этапов перевода на английский язык, а также проверки - документ считается готовым!
Звоните нам, если хотите грамотный перевод на английский язык, а также перевод с английского языка.
Один из самых часто переводимых языков в мире это английский язык.
Сегодня создано множество программ для перевода на английский и с английского языка.
И очень часто в последнее время для перевода используются различные автоматические переводчики, которые не могут делать перевод профессионально.
  • Вы наверное использовали промт или гугл переводчик и видели результат машинного перевода. Перевод документа на английский язык в гугл переводчике очень примитивный и не может использоваться для профессиональных целей;
  • Если ваш документ на бумажном носителе, то вы сталкивались с тем, что оригинал документа нужно как-то перевести в печатную версию. А потом еще переводить ее на английский или русский язык;
  • Если документ нужен нотариально заверенный нотариусом, то нотариус заверит нотариальный перевод на английский язык только если у вас есть диплом переводчика.
  • Это всего три причины, почему перевод документа на английский язык нужно делать в профессиональном бюро переводов.
    Бюро переводов The Words выполняет перевод документов с английского языка, а также перевод документов на английский язык - онлайн.
Также мы переводим
ДОГОВОРА
СЕРТИФИКАТЫ
ИНСТРУКЦИИ
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ПОЯСНИТЕЛЬНЫЕ ЗАПИСКИ
ЧЕРТЕЖИ
КНИГИ
СТАТЬИ
Заказать звонок
Оставьте ваши контакты и мы с вами свяжемся
Ваше имя
Ваш телефон
Заказать перевод
Оставьте ваши контакты и мы с вами свяжемся
Ваше имя
Ваш телефон
Made on
Tilda